Спасение
<< Назад | Вперед >> |
Папа Карло открыл глаза. Над ним было голубое небо, летали чайки. Он с трудом сел и осмотрелся: на золотистый песок накатывались лазурные ласковые волны, шелестели пальмы, вдали высилась большая гора, покрытая лесом. Старый шарманщик заметил лежащего на песке Артемона, а немного подальше две маленькие фигурки. Правда, если Пьеро ещё можно было узнать, то Мальвина изменилась неузнаваемо, потому что её красивое розовое платье в морской воде превратилось в тряпку, а голубые волосы спутались.
Папа Карло поднялся, окликнул Артемона, тот очнулся и завилял хвостом. Он подошёл к куклам и по очереди лизнул их в губы своим горячим шершавым языком. Этого было достаточно. Мальвина рассерженно захлопала длинными ресницами, села и сказала:
— Артемон, разве можно лизать прямо в губы? Это же негигиенично!
Но Артемон не обиделся и продолжал радостно вилять хвостом. Он был счастлив, что Пьеро и Мальвина живы.
Тут Мальвина обнаружила, во что превратился её наряд.
— Какой ужас! — воскликнула она. — Артемон, сейчас же принеси моё дорожное зеркало!
Собака закружилась на месте, не зная, куда бежать.
— Нет у нас ни зеркала, ни других вещей. Всё погибло во время бури, хорошо ещё, что мы не утонули, — сказал папа Карло. — А где же Буратино?' — заволновался он.
Все оглянулись. Деревянного мальчишки не было видно. — Пойду искать, — решительно произнёс Пьеро.
— Не заблудись, сынок, иди вдоль берега и возьми с собой Артемона, — посоветовал папа Карло.
Через десяток шагов Артемон заскулил и бросился к небольшому бугорку на песке, разрыл его и вытащил полосатый колпачок. Он стал рыть песок дальше, надеясь найти Буратино, но мальчишки там не было.
— Его проглотили акулы или загрызли дикие звери, — впал в уныние Пьеро, — только колпачок и остался... — и он сел на песок.
Но Артемон упорно продолжал поиски. Пьеро, ни на что уже не надеясь, поплёлся вслед за ним. По пути им попадались большие кучи ила, коряги и целые деревья, вынесенные на берег волнами.
Вдруг в воде между камнями Пьеро заметил что-то продолговатое и зелёное. Оно мерно покачивалось на волнах, как будто дышало.
— Бежим отсюда скорее, — шепнул Пьеро Артемону. — Там крокодил!
Собака повернула голову и зарычала. Крокодил всё так же невозмутимо покачивался. Смелый Артемон, продолжая рычать, осторожно вошёл в воду и поплыл к врагу.
— Назад! Назад! Он тебя съест! — застонал Пьеро в ужасе. Но Артемон был уже рядом с хищником. Он схватил его зубами и, брызгаясь во все стороны, быстро потащил на берег. И только тут Пьеро увидел длинный нос, торчащий из зелёных водорослей.
Буратино был без сознания. Пьеро стал делать ему искусственное дыхание. Скоро Буратино пришёл в себя, открыл глаза и спросил:
— Тышаша шертей! Што это со мной? Тина, попавшая в рот, мешала ему говорить.
— Всё в порядке! — весело сказал Пьеро и обнял друга.
— Гав! — подтвердил Артемон.
Буратино был очень слаб и не мог идти самостоятельно. С помощью Пьеро он вскарабкался на спину Артемону, и друзья отправились в путь по берегу, обратно к папе Карло.
<< Назад | Вперед >> |